Значительную часть переводимой документации составляет перевод учредительных (уставных) документов. Учредительные документы – это документы, которые являются основанием для деятельности юридического лица. Состав этих документов зависит от организационно-правовой формы создаваемого юридического лица. В учредительных документах указывается наименование компании, её местонахождение, порядок управления деятельностью компании, а также другие сведения, которые предусмотрены законом для юридических лиц. Перевод устава и учредительного договора может понадобиться любой компании, которая планирует развитие своих внешнеэкономических связей. Соответственно перевод уставных документов с иностранного и на иностранный язык является необходимостью для налаживания деловых отношений любого формата.
Профессиональные переводчики нашей компании обладают необходимым объёмом профильных знаний в области права, коммерции и т.д. для того чтобы выполнять переводы любой сложности.
Чаще всего у нас заказывают:
Мы переведем Ваши документы на русский или иностранный язык и предоставим необходимые Вам дополнительные услуги:
Нотариальное заверение перевода – 500 рублей
Заверение печатью бюро переводов – 200 рублей
Апостиль – 3000 рублей